Postingan

Menampilkan postingan dari Juni, 2023

Narrative text

Gambar
 Narrative text       Narrative text merupakan merupakan jenis teks bahasa Inggris yang memuat sebuah cerita atau rangkaian peristiwa yang saling terhubung satu sama lain. Umumnya, cerita yang ditulis dalam narrative text bersifat imajinatif atau karangan semata yang diciptakan oleh penulis.      Teks ini ditulis dengan tujuan menghibur pembaca. Narrative teks biasanya dibuat dalam beberapa jenis, seperti fable (cerita binatang), myth (mitos), legend (legenda), fairy tale (dongeng), science fiction (fiksi ilmiah), dan short story (cerpen).      Sebelum menulis sebuah narrative text, hendaknya seseorang membaca beberapa contoh tulisan narrative text terlebih dahulu agar dapat memahami pola penulisannya. Setelah itu, penulis dapat membuat narrative text sendiri dengan menjadikan contoh yang telah dibaca sebelumnya sebagai referensi.      Secara garis besar, narrative text memiliki 3 struktur yang membangun tulisan tersebut, yaitu orientation (orientasi), complication (komplikasi), dan re

Descriptive Text

Gambar
  Descriptive text       Descriptive text atau teks deskripsi adalah sebuah teks yang mendeskripsikan atau menggambarkan suatu objek secara rinci. Atau dalam Bahasa Inggris, descriptive text is a text that describes a particular object in detail. Jadi dalam membuat teks ini, kalian akan menggambarkan sesuatu secara jelas. Mungkin ciri-ciri, ukurannya, warna, bentuk, bau, dan lain sebagainya. Fungsi dan Ciri – Ciri Descriptive Text      Fungsi atau tujuan dari descriptive text itu sendiri adalah untuk menggambarkan, menceritakan atau mendeskripsikan suatu objek, baik itu objek abstrak maupun konkret, secara mendetail. Dan perlu diingat, descriptive text hanya mendeskripsikan satu objek saja tanpa adanya objek tambahan lainnya. Jadi jika kalian ingin membuat descriptive text, pastikan kalian hanya mendeskripsikan tentang satu objek saja. Struktur Descriptive Text      Ada 2 struktur yang dimiliki oleh descriptive text, yaitu identification (pendahuluan) dan description (penjabaran). Beri

Belajar bahasa inggris menggunakan sing song

Gambar
 PENGERTIAN SING SONG           Topik pengajaran Bahasa Inggris untuk anak usia Sekolah Dasar (SD) merupakan topik yang hangat dibicarakan karena topik ini relevan dengan Kepmendikbud RI Nomor 0487/U/1992 tentang sekolah dasar yang memberikan peluang adanya pengajaran bahasa Inggris di SD. Disamping memuat hakikat dan isi kurikulum SD (Bab IX, pasal 18 ayat 1 dan 2), keputusan ini juga menyinggung tentang penambahan mata pelajaran lain. Dalam keputusan ini disebutkan “SD dapat menambahkan mata pelajaran sesuai dengan keadaan lingkungan dan ciri khas SD yang bersangkutan dengan tidak mengurangi kurikulum yang berlaku secara nasional dan tidak menyimpang dari tujuan pendidikn Nasional” dan “SD dapat menjabarkan dan menambahkan bahan kajian mata pelajaran sesuai dengan kebutuhan setempat Selain di SD, kursus-kursus bahasa Inggris yang merupakan lembaga pendidikan nonformal sudah memberikan program English for Children.       Pembelajaran bahasa Inggris untuk anak-anak di usia SD dengan m

Percakapan bahasa inggris mengunakan idiom

Gambar
Contoh Percakapan dengan Menggunakan Idiom dalam Bahasa Inggris      Percakapan dalam bahasa Inggris akan terdengar alami dan lancar ketika kita menyelipkan beberapa ungkapan yang sering digunakan pembicara asli atau dikenal dengan  native speaker  ketika berbicara. Sama seperti masyarakat Indonesia yang ketika bicara sering menggunakan ungkapan seperti “besar kepala”, “keras kepala” dan lain – lain. Nah, ungkapan tersebut dalam bahasa inggris disebut sebagai idiom dimana ini lebih digunakan dalam situasi informal, seperti percakapan dengan teman atau dalam percakapan sehari-hari. Idiom sebenarnya ungkapan-ungkapan atau ekspresi-ekspresi yang sangat berbeda dengan arti sebenarnya, seperti contoh “rain cats and dog”, ungkapan tersebut tidak memiliki arti hujan kucing dan anjing, melainkan memiliki arti hujan yang sangat deras. Nah, berikut contoh percakapan dengan menggunakan idiom dalam Bahasa Inggris yang bisa kalian pelajari. kumpulan kata-kata idiom just be change     ( cuma kebetul

Kumpulan idiom dalam bahasa inggris (Pribahasa)

Gambar
       Pengertian Idiom      Pengertian Idiom adalah  suatu ungkapan (seperti istilah atau frase) yang maknanya tak dapat diturunkan dari definisi langsung dan penyusunan bagian-bagiannya, melainkan merupakan suatu makna tak langsung yang hanya dikenal melalui penggunaan umum. Definisi idiom adalah bentuk ujaran yang maknanya sudah menyatu dan tidak dapat ditafsirkan dari makna-makna unsur pembentuknya, baik secara leksikal maupun secara gramatikal.Idiom umumnya dianggap merupakan gaya bahasa yang bertentangan dengan prinsip penyusunan kekomposisian (Principle of Compositionality).      Idiom (ungkapan) disebut juga suatu ungkapan berupa gabungan kata yang membentuk makna baru, tidak ada hubungan dengan kata pembentuk dasarnya. Idiom merupakan suatu ekspresi atau ungkapan dalam bentuk istilah atau frase yang artinya tidak bisa didapatkan dari makna harfiah dan dari susunan bagiannya, tapi lebih memiliki makna kiasan yang hanya bisa diketahui melalui penggunaan yang lazim. Arti idiom ad

Pengertian Grammartical beserta contohnya

Gambar

Vocabullary

Gambar
 Kosa Kata Vocabulary acquisition is part of the psychology of second-language learning that has received short shrift from applied linguistics, and has been very largely neglected by recent developments in research. This neglect is all the more striking in that learners themselves readily admit that they experience considerable difficulty with vocabulary, and once they have got over the initial stages of acquiring their second language, most learners identify the acquisition of vocabulary as their greatest single source of problems. This article is an attempt to redress this neglect. It summarises the current work being done on vocabulary acquisition, and draws attention to a number of studies carried out by experimental psychologists which majfehave implications for the development of vocabulary in a second language.  The article ends with a number of questions which have not beeji investigated in any depth, but which seem to me to be worth looking at more closely. The best developed